< pagina principale
Cerca 
 
Vocabolario Italiano-Esperanto Info Info   xml xml   Abbreviazioni   Primi %d Primi 10   Commenti Commenti   Accesso Accesso
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
FA FE FI FL FO FR FT FU
fuoco
s.m.

1 fajro
non c'è fumo senza fuoco ne ekzistas fumo sen fajro; spegnere il fuoco estingi la fajron; vigili del fuoco fajrobrigado; il fuoco della vendetta la fajro de venĝemo; soffiare sul fuoco blovi en la fajron; a prova di fuoco fajrorezista, fajroimuna; Terra del Fuoco (geo.) Fuegio, Fajrolando; fuochi artificiali piroteknikaĵoj, artfajr(aĵ)oj; far fuoco (= sparare) pafi; un violento fuoco di fila intensa seninterrompa pafado; bocca da fuoco paftubo; trovarsi tra due fuochi troviĝi inter du pafantoj; la casa ha preso fuoco la domo ekbrulis; prender fuoco (= arrabbiarsi) ekkoleri, ekardi pro kolero; dire con grande fuoco (fig.) diri kun granda ekscitiĝo; fuoco, per favore! fajron, mi petas!; mettere la pentola sul fuoco meti la poton sur la fajron; mettere la mano sul fuoco per qc ĵuri laŭ la fajro pri io [esti ĝisbrule certega pri io]; cose di fuoco brulaj aferoj; scherzare col fuoco ludi per la fajro; fuoco di S. Antonio (med., pop.) zostero

2 (in giochi di ritrovamento di oggetti) proksime, apude, varme

3 (fot.) fokuso
mettere a fuoco enfokusigi; fuoco fisso fiksa fokuso; il soggetto è fuori fuoco la subjekto estas eksterfokusa [la subjekto estas nebone enfokusigita]

4 (mat.) fokuso
i fuochi di un'ellisse la fokusoj de elipso


Vedi anche: falò, fiamma, fiammata, vampa, vampata, incendio, rogo, brace, pira, esplosione, focolare, calore, passione, entusiasmo, esaltazione, eccitazione, ardore, vivacità, intensità, fervore, splendore, bagliore, fulgore, foga, raffica
 Aggiorna la pagina | Aggiungi ai preferiti | Versione stampabile
< pagina principale Info | xml | Abbreviazioni | Primi 10 | Commenti | Accesso ^ inizio pagina

© 2005 Nino Vessella

 

Powered by Glossword 1.7.0