< pagina principale
Cerca 
 
Vocabolario Italiano-Esperanto Info Info   xml xml   Abbreviazioni   Primi %d Primi 10   Commenti Commenti   Accesso Accesso
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
RA RE RH RI RO RU
rendere
v.tr.

1 (restituire) redoni
rendere del denaro redoni monon; rendere il maltolto redoni la ŝtelitaĵon; rendere l'anima a Dio redoni sian animon al Dio; rendere l'anima eligi sian animon; quel che è fatto è reso kiu regalas per ŝtonoj, tiun oni dankas per bastonoj; Dio ve ne renda merito Dio redonu al vi laŭmerite

2 (dare) doni
rendere testimonianza atesti; rendere giustizia doni laŭ justeco; questa condanna non ti rende giustizia ĉi kondamno ne estas justa al vi; rendere conto (= riferire) raporti; rendere conto (= rispondere di) responsi, respondeci, prirespondi; rendere le armi cedi la armilojn; rendere grazie danki; rendere un servizio a qcu fari servon al iu

3 (dare in cambio) reciproki
rendere il saluto reciproki la saluton; rendere la pariglia reciproki samastile

4 (fruttare) rentumi, rendimenti
le obbligazioni rendono la obligacioj rentumas; questo carburante rende molto ĉi fuelo bone rendimentas

5 (trasporre) transdoni, redoni, doni, komprenigi
rendere il pensiero di qcu transdoni ies penson

6 (tradurre) traduki
rendere in latino traduki en la latinan; il denaro non dà la felicità ma rende bene l'idea mono ne donas feliĉon, sed ĝi taŭge prezentas la ideon; non so se rendo l'idea ĉu mi komprenigis la ideon?

7 (far diventare) igi
il sole rende secca la pelle suno igas la haŭton seka; ci vuole poco per renderti felice malmulto necesas por igi vin feliĉa; ciò lo ha reso furioso tio furiozigis lin; rendere noto diskonigi


Vedi anche: dare, restituire, ridare, riconsegnare, rimandare, raffigurare, delineare, manifestare, trasformare, fruttare, rassegnare, remunerare, ributtare, rinviare, rispecchiare, tradurre, tributare
 Aggiorna la pagina | Aggiungi ai preferiti | Versione stampabile
< pagina principale Info | xml | Abbreviazioni | Primi 10 | Commenti | Accesso ^ inizio pagina

© 2005 Nino Vessella

 

Powered by Glossword 1.7.0