Dizionari - Vortaroj - Kamusi - Dictionaries | Vocabolario Italiano-Esperanto |
Collegamento al dizionario | http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=list&d=2 |
Collegamento al termine | http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=51200 |
1 mano
mano destra, sinistra dekstra, maldekstra mano; prendere, tenere in mano preni, teni enmane; avere in mano havi enmane, havi je dispono; avere qc. sotto mano, a portata di mano havi ion sub la mano, havi ion ĉemane; mettere in mano a qcu. del denaro enmanigi monon al iu; prendere qcu. per mano preni iun per la mano; tenersi per mano sin teni permane reciproke; mettere mano alla spada ekkapti la spadon; mettere mano alla borsa malfermi sian monujon; fatto a mano mane farita; stretta di mano manpremo; dare la mano a qcu. (per stringerla) manpremi kun iu; stringersi la mano reciproke manpremi; farci la mano lertiĝi; toccare con mano tuŝi per propra mano; lavarsene le mani lavi al si la manojn pri io; mettere la mano sul fuoco per qcu esti tute certa pri ies honesto; parlare col cuore in mano paroli kun plena sincero; persona molto alla mano tute senceremonia persono; mano di ferro e guanto di velluto fera mano kaj velura ganto; pregare a mani giunte preĝi kun kunmetitaj manoj; a piene mani plenmane, plenabunde; essere in buone mani esti en sekura situacio; per il controllo, documenti alla mano! por la kontrolo, (tenu) la dokumentojn enmane!; avere le mani libere, legate havi liberajn, ligitajn manojn; mano nella mano man' enmane; a mano a mano iom post iom; di mano in mano, man mano laŭgrade; di sotto mano kaŝe, malpublike; mordersi le mani mordi al si la manojn; dar di mano a qc ekkapti ion; colpo di mano surprizatako; starsene con le mani in mano resti nenionfarante [nenifare], sidi sur sia postaĵo; dare una mano a qcu helpi iun; lampada a mano manlampo; mettere le mani avanti antaŭgardi sin; una mano lava l'altra mano manon lavas; venire alle mani con qcu ekinterbatiĝi kun iu; alzare le mani su qc., mettere le mani addosso a qcu levi sian manon kontraŭ iu; la sua sorte è nelle tue mani lia sorto estas en viaj manoj; chiedere la mano di qcu peti ies manon; rubare a man salva ŝteli senriske; fare man bassa forŝteli ĉion senpudore; a mano armata kun armiloj, kun armita mano; ha le mani bucate el lia mano ĉiu monero elglitas, li havas truon en la manplato; con le mani nel sacco kun la peko en la mano, ĉe l' freŝa faro; abitare fuori mano loĝi malproksime; villaggio fuori mano vilaĝo for de la ĉefvojo; essere la lunga mano di qcu esti ies kaŝita mano; notizia di seconda mano nerekte akirita sciigo; automobile di seconda mano jam uzita aŭtomobilo; si riconosce la mano del maestro oni rekonas la manon de la majstro
2 (direzione) flanko
andare contro mano iri laŭ kontraŭtrafika direkto; tenere la propria mano esti ĉe sia trafikflanko
3 (strato di colore) farbotavolo
dare l'ultima mano (fig.) doni la lastan alĝustigon, doni la lastan tuŝon
4 (turno di gioco) ludovico
essere il primo, l'ultimo di mano esti la unua, la lasta en la ludovico; passare la mano (anche fig.) transigi la ludon
5 (presa di carte) preno
vediamo chi fa più mani ni vidu kiu faras pli da prenoj
© 2004 Nino Vessella | Powered by Glossword 1.7.0 |