Dizionari - Vortaroj - Kamusi - Dictionaries Vocabolario Italiano-Esperanto
Collegamento al dizionario http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=list&d=2
Collegamento al termine http://www.swahili.it/glossword/index.php?a=term&d=2&t=64873
uscire

A v.intr.

1 eliri
uscire di casa, dall'ufficio eliri de la hejmo, de la oficejo; è uscito dall'ospedale li eliris el la hospitalo, li elhospitaliĝis; uscire di strada, di vita elvojiĝi, elviviĝi; uscire dalla finestra eliri tra la fenestro; uscire dal seminato deflankiĝi de la temo; non mi fanno uscire ili ne min ellasas; uscire di senno senprudentiĝi; il suo nome mi è uscito di mente lia nomo eliris el mia memoro [lia nomo elmemoriĝis de mi]; uscire dalla vista malaperi el la vido; uscire dai limiti superi la limojn, preterpasi la limojn

2 (con mezzo di trasporto) elveturi

3 (venir fuori) elveni
uscire da sotto il tavolo elveni el sub la tablo; uscire dal coma, da un pericolo elveni el la komao, el danĝero; è uscito senza danno li elvenis sendamaĝe; uscire dalla porta (sp.) elveni el la golejo; uscire dai gangheri furioziĝi; uscire pazzo freneziĝi; uscire da un ambiente povero elveni el malriĉa medio; da quella esperienza è uscito invecchiato el tiu sperto li eliĝis maljuniĝinta; o si paga o si restituisce, di qui non si esce aŭ oni pagas aŭ oni redonas, ne estas elirvojo; dalla tasca gli usciva una banconota el lia poŝo elŝoviĝis monbileto

4 (risultare) fonti, rezulti
per me non ci esce nessun guadagno por mi rezultos nenia gajno; da una semplice idea è uscito un film el simpla ideo fontis filmo; da questa stoffa esce appena una gonna el ĉi ŝtofo rezultos apenaŭ nur jupo

5 (apparire) aperi
uscire alla superficie aperi ĉe la surfaco; alla roulette è uscito il rosso ĉe la ruleto aperis la ruĝo; il libro, il risultato è già uscito la libro, la rezulto jam aperis

6 (riuscire) sukcesi
uscire primo in un concorso sukcesi unua en konkurso

7 (terminare) finiĝi
il presente indicativo in esperanto esce in -as la indikativa prezenco en esperanto finiĝas per -as; il Tevere esce nel Mar Tirreno la Tibro fluas en la Tirenan Maron; dove vuoi uscire con questi discorsi? kien vi celas per ĉi paroloj?

B s.m.
eliro, elveno
l'uscire con questo freddo è poco opportuno la eliro kun ĉi malvarmo estas neoportuna


Sin: andare fuori, venir fuori, andare a spasso
Vedi anche: andarsene, sgusciare, scaturire, defluire, fuoriuscire, sgorgare, gocciolare, colare, trasudare, sprigionarsi, spuntare, comparire, sbucare, sbottare, esclamare, sconfinare, tracimare, straripare, deviare, sporgere, ritirarsi, emergere, liberarsi, derivare, emanare, sboccare, sgomberare, sgombrare, trapelare

© 2004 Nino Vessella

Powered by Glossword 1.7.0