< pagina principale
Cerca 
 
Vocabolario Italiano-Esperanto Info Info   xml xml   Abbreviazioni   Primi %d Primi 10   Commenti Commenti   Accesso Accesso
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
P. PA PE PF PH PI PL PN PO PP PR PS PT PU
prendere

A v.tr.

1 preni
prendere un libro, la penna preni libron, la plumon; prendere il caffè, un gelato, una medicina preni kafon, glaciaĵon, medikamenton; prendere un bambino per mano preni infanon je la mano; prendere su di sé surpreni, preni sur sin; prendere sotto di sé preni sub sin; prendere con sé kunpreni; hai preso (con te) l'ombrello? ĉu vi kunprenis la ombrelon?; ho preso (con me) il bambino e sono uscito mi kunprenis la infanon kaj mi eliris; prendere una boccata d'aria preni freŝaeran spiron [spiri iom da freŝa aero]; far prendere aria alle stanze aerumi la ĉambrojn; prendere un bagno preni banon, sin bani, baniĝi

2 (afferrare, catturare) kapti, preni
prendere qcu. per il collo, per i capelli kapti iun je la kolo, je la haroj; prendere prigioniero preni kiel kaptiton, kapti; prendere un delinquente kapti krimulon; prendere una fortezza preni [konkeri, kapitulacigi] fortikaĵon; prendere d'assalto ekataki; mi hanno preso il portamonete oni ŝtelis al mi la monujon; lasciarsi, farsi prendere sin prenigi, sin kaptigi; farsi prendere dalla paura, dalla collera sin kaptigi de timo, de kolero; prendere la mano a qcu. (anche fig.) preni [direkti] ies manon; prendersi la testa tra le mani preni sian kapon per ambaŭ manoj

3 (accettare) akcepti, kapti
prendere l'occasione kapti la okazon; la situazione è questa: prendere o lasciare! la situacio estas la jena: akceptu aŭ mal! [prenu aŭ rezignu!; kaptu aŭ forlasu!]; come l'ha presa? kiel li ĝin prenis [digestis]?; prendere male (una cosa) misdigesti [misakcepti] (ion); prendersela (a male) incitiĝi, kolereti, ofendiĝi,ĉagreniĝi; anche se non vinci, non prendertela! eĉ se vi ne gajnas, ne ĉagreniĝu!; anche se mi insulta, non me la prendo eĉ se li min insultas, mi ne koleras; prendersela con qcu. (= litigare) interkvereli; i due fratelli se la son presa tra loro la du fratoj interkverelis; prendersela (con affetto) per qc., qcu ameme zorgi pri io, pri iu; prendersi a cuore qcu., qc ameme interesiĝi pri iu, io; prendersela comoda preni la aferon tute komforte [tute senurĝe]

4 (dirigersi) ekiri, direktiĝi
prendere a destra direktiĝi dekstren; prendere per una strada sassosa (ek)iri laŭ ŝtona vojo

5 (assumere) preni
prendere il comando preni la estradon; prendere la responsabilità preni (sur sin) la respondecon [surpreni la respondecon]; prendersi un fastidio surpreni [preni por si] ĝenon; prendersi una serata libera preni por si liberan vesperon; prendersi la libertà di dire qc preni al si la liberon diri ion; prendersi cura di qc zorgi pri io; prendere una faccia indifferente alpreni indiferentan mienon; prendere servizio ekdeĵori

6 (assumere in servizio) dungi
prendere una domestica, un commesso dungi servistinon, komizon

7 (acquisire) akiri, alpreni
prendere forma alpreni formon; prendere la forma di un cane alpreni la formon de hundo; prendere informazioni preni [akiri] informojn

8 (considerare) preni, konsideri
prendere qcu. per pazzo konsideri iun frenezulo; lo presero per un contadino, ed era il re oni lin prenis por kamparano, kaj li estis la reĝo; insomma, per chi mi hai preso? nu, kiu vi min konsideras [supozas]?; prendere una cosa per un'altra preni unu aferon por alia; prendere lucciole per lanterne rigardi la ŝajnon kiel realaĵon [kredi lampirojn lampoj, preni oficiston por revizoro, preni lunon por suno]; prendere qc. seriamente, in scherzo preni ion serioze, ŝerce

9 (cogliere, raggiungere) trafi, kapti
prendere sul fatto kapti ĉe l' freŝa faro; prendere il tram, l'aereo trafi la tramon, la avi(adil)on; prendere il bersaglio trafi la celon; sarà per caso, ma ci ho preso! eble hazarde, sed mi trafis!; prendere di sorpresa surprizi; la pallottola l'ha preso in fronte, di striscio la kuglo lin trafis en la frunto, (froto)tuŝe; prendere due piccioni con una fava trafi du celojn per unu ŝtono

10 (scegliere) preni, elekti
prendere in moglie preni kiel edzinon; prendere moglie edziĝi; prendere marito edziniĝi; prendere per testimone preni kiel atestanton; prendere per sé preni por si

11 (ordinare in un locale pubblico) mendi, preni
ho preso (= ho ordinato) un caffè mi mendis kafon; al ristorante ho preso solo il primo ĉe la restoracio mi prenis nur la unuan pladon

12 (trarre, estrarre) preni, ĉerpi
prendere una frase da un libro ĉerpi [preni] frazon el libro; prendere acqua da un pozzo ĉerpi akvon el puto; prendere coraggio, forza da qc (al)preni [ĉerpi] kuraĝon, forton el io

13 (guadagnare) preni, gajni, ricevi
prendere trenta milioni all'anno gajni tridek milionojn jare; un operaio prende 25000 lire all'ora manlaboristo gajnas [ricevas] dudek kvin millirojn hore; prendere da un paziente 60000 lire per una visita ambulatoriale pagigi al paciento [postuli de paciento] sesdek mil lirojn por ambulatoria vizito; prendere un premio gajni [ricevi] premion

14 (ricevere) ricevi
prendere una malattia esti atakata de malsano, ekmalsaniĝi; ho preso un raffreddore mi malvarmumis; prendere un calcio, uno schiaffo ricevi piedbaton, vangofrapon; prenderle (= prendere le botte) ricevi batojn, ricevi frapojn, esti batata; a volte i bambini le prendono senza motivo kelkfoje infanoj estas batataj senkaŭze; piange perché le ha prese li ploras ĉar li estis batita; prendere lezioni preni lecionojn; prendere un bel voto ricevi bonan noton

15 (occupare) okupi
l'armadio prende tutta una parete la ŝranko okupas unu tutan muron; questo lavoro prenderà tre anni tiu ĉi laboro okupos [bezonos] tri jarojn

B v.intr.

1 (far presa, attecchire) hardiĝi, malmoliĝi, solidiĝi
il gesso prende la kreto hardiĝas [malmoliĝas]; il fuoco prende la fajro ekbrulas [stabiliĝas, flamas]

2 (fissarsi, di piante) enradikiĝi
quella pianta ha preso? ĉi tiu planto enradikiĝis?


Vedi anche: abboccare, accalappiare, acciuffare, acquistare, afferrare, agguantare, arpionare, arraffare, assumere, attingere, catturare, espugnare, ghermire, impigliare, impossessarsi, inforcare, ottenere, pigliare, acchiappare, brandire, rubare, servirsi, usare, prelevare, ricevere, scegliere, sorprendere, utilizzare, vendemmiare
 Aggiorna la pagina | Aggiungi ai preferiti | Versione stampabile
< pagina principale Info | xml | Abbreviazioni | Primi 10 | Commenti | Accesso ^ inizio pagina

© 2005 Nino Vessella

 

Powered by Glossword 1.7.0